אתה אמרת.

זה המקום בו הקסם קורה, המקום לכתוב על טעויות שמצאתם בעת השימוש בגירסה העברית של phpBB. תרגומים לא מדויקים, שגיאות כתיב או תקלות אחרות - דווחו לנו על מנת שנתקן ונעדכן בגירסאות הבאות. כל מי שמעוניין לעזור מוזמן.

מנהל: צוות האתר

ttttt
משתמש מתקדם
משתמש מתקדם
הודעות: 1435
הצטרף: 08/01/2006 ב-21:29:11

אתה אמרת.

הודעה שלא נקראהעל ידי ttttt » 07/11/2010 ב-16:14:25

Lenny" כתב: בהרשאות משתמשים בלשונית "פרופיל", יש הרשאה ששמה "רשאי לשנות את קבוצת המשתמשים". זוהי טעות בתרגום. למעשה, זוהי הרשאה שמאפשרת למשתמש לשנות את קבוצת ברירת המחדל שלו.

Lenny
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
הודעות: 886
הצטרף: 15/07/2007 ב-14:34:10

Re: אתה אמרת.

הודעה שלא נקראהעל ידי Lenny » 07/11/2010 ב-16:20:20

כאן תירגמתי מחדש חלק מקובץ השפה permissions_phpbb.php. שם הטעות בתרגום תוקנה.

אני לא בטוח שהבנתי את משמעות כותרת הנושא "אתה אמרת", האם כוונתך הייתה שאינך מסכים שזוהי טעות בתרגום?
Lenny - חבר צוות תמיכה ומודים לשעבר.

tpdil
חבר צוות האתר
חבר צוות האתר
הודעות: 1204
הצטרף: 20/04/2010 ב-16:11:21
יצירת קשר:

Re: אתה אמרת.

הודעה שלא נקראהעל ידי tpdil » 07/11/2010 ב-16:22:56

אני היתי אומר:
"אתה ראשי לשנות את קבוצת המשתשים"
"כאב שאתה מרגיש היום הוא כוח שתרגיש מחר, מכל אתגר שאתה נתקל, יש לך הזדמנות לצמוח."

Lenny
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
חבר צוות phpBB ישראל לשעבר
הודעות: 886
הצטרף: 15/07/2007 ב-14:34:10

Re: אתה אמרת.

הודעה שלא נקראהעל ידי Lenny » 07/11/2010 ב-16:28:46

tpdil כתב:אני היתי אומר:
"אתה ראשי לשנות את קבוצת המשתשים"

אני לא מסכים איתך.
המחרוזת באנגלית היא "Can change default usergroup" ולא "Can change usergroup".

התרגום הנוכחי ("רשאי לשנות את קבוצת המשתמשים") בנוסף לכך שאינו מדויק, עלול לבלבל את המשתמש שקובע את ההרשאות מאחר ומשתמע שהרשאה זו מאפשרת למשתמש לשנות את קבוצת המשתמשים שלו ולהצטרף לקבוצה שאינו חבר בה. בניגוד לתפקיד האמיתי של הרשאה זו שמאפשרת לקבוע אם המשתמש יוכל לשנות את קבוצת ברירת המחדל שלו מבין הקבוצות שבהן הוא חבר.
Lenny - חבר צוות תמיכה ומודים לשעבר.

ttttt
משתמש מתקדם
משתמש מתקדם
הודעות: 1435
הצטרף: 08/01/2006 ב-21:29:11

Re: אתה אמרת.

הודעה שלא נקראהעל ידי ttttt » 07/11/2010 ב-16:29:23

Lenny כתב:אני לא בטוח שהבנתי את משמעות כותרת הנושא "אתה אמרת", האם כוונתך הייתה שאינך מסכים שזוהי טעות בתרגום?
אומרים "המביא דברים בשם אומרם מביא גאולה לעולם".
אז תרמתי את חלקי הקטן לנושא הגאולה.

אם לא הייתי מסכים שזו טעות בתרגום לא הייתי מפרסם זאת בפורום הזה שמיועד לדון בטעויות תרגום - רק רציתי לציין שמישהו אחר (כלומר אתה) הוא זה שעלה על הטעות.

דרך אגב - שמת לב לכך שהשם בציטוט שהבאתי מקשר להודעה המצוטטת? טריק שימושי כשמצטטים מאשכול אחר.

tpdil כתב:אני היתי אומר:
"אתה ראשי לשנות את קבוצת המשתשים"
אבל אין כאן שום קשר ל"אתה" וגם לא ל"ראשי".
מדובר במשתמש שאת הרשאותיו אתה עורך, לא בך, את הקשר לראשי בכלל לא הבנתי, ומי זה המשתשים האלו?
בקיצור - תרגום גרוע.


חזור אל “פיתוח התרגום העברי”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 2 אורחים