עמוד 1 מתוך 1

סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 31/08/2012 ב-16:46:13
על ידי Tomer
שלום רב,

כפעיל בתחום התוכנה החופשית, מפריע לי כי התרגום העברי של phpbb אינו מתנהל בצורה האופיינית למיזמי קוד פתוח, כך שהתוצר הסופי זמין זמן רב לאחר שחרור הגרסה האנגלית ולכן גם אינו זמין במהלך שלב הבטא של הגרסה האנגלית.

כאשר אתם פועלים בתצורה של "צוות מתרגמים" סגור, אתם בעיקר מונעים מאנשים מחוץ לאותו הצוות לתרום תיקונים ושיפורים, וגם כשמישהו כבר מציע תיקונים בפורום שלכם, קיימת סבירות לא קטנה שהם ימתינו זמן רב לפני שישולבו בקוד או יידחו. אם תסכימו לחשוף את אופן עבודת התרגום שלכם לא רק שאוכל להציע חלופות יעילות יותר, אלא גם אוכל לתרום מהתיקונים שאני נוהג לבצע בעצמי על התרגום מיד לאחר התקנתו וגם אוכל להזמין מתרגמי תוכנה חופשית נוספים לתרום ובכך לשפר את איכות התרגום ולזרז את זמן העבודה על כל תרגום.

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 02/09/2012 ב-13:50:40
על ידי Shahar
שלום תומר,

אתה צודק! :) אנחנו שמחים לעדכן שבימים אלו ממש אנחנו עובדים על פתיחת התרגום לציבור הרחב ב-GitHub באופן שיאפשר לכולם להכניס שיפורים ותיקונים.

תודה על הסבלנות!

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 02/09/2012 ב-15:31:39
על ידי Tomer
Shahar כתב:אתה צודק! :) אנחנו שמחים לעדכן שבימים אלו ממש אנחנו עובדים על פתיחת התרגום לציבור הרחב ב-GitHub באופן שיאפשר לכולם להכניס שיפורים ותיקונים.
נפלא. אשמח לסייע בהקמת המאגר ולייעץ בכל הקשור לכך אם יש צורך.


אגב, יש סיבה אמתית לכך שחייבים להירשם לאתר כדי לקרוא את הפורומים פה?

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 03/09/2012 ב-13:51:36
על ידי Alter
טעות אנוש בהרשאות של קבוצת האורחים.
תודה על הדיווח, תיקנתי את הבעיה.

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 03/09/2012 ב-13:58:37
על ידי roy9674
Alter כתב:טעות אנוש בהרשאות של קבוצת האורחים.
תודה על הדיווח, תיקנתי את הבעיה.


אורחים גם משום מה לא יכולים לקרוא בפורום מודים שמתורגמים

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 03/09/2012 ב-14:02:49
על ידי Tomer
Alter כתב:טעות אנוש בהרשאות של קבוצת האורחים.
תודה על הדיווח, תיקנתי את הבעיה.
הבעיה עדיין קיימת.

לחיצה על הקישורים הבאים:
תשובת המערכת: המערכת דורשת ממך להיות רשום ומחובר כדי לראות פורום זה.

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 03/09/2012 ב-16:03:54
על ידי Alter
צודקים, מסתבר שהמערכת לא שמרה את השינויים שעשיתי אתמול.
עדכנתי את ההרשאות שוב והפעם גם בדקתי את העניין שאכן נשמר כמו שצריך.

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 03/09/2012 ב-17:44:30
על ידי Shlomi1
אם כבר..
אינני מבין את ההתעקשות על השימוש בRecaptcha של גוגל, הדבר פריץ וגורם לספאם בפורום.
הגיע הזמן לעבוד לשאלת אבטחה, כבר נהיה בלתי נסבל כמו הספאם.

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 10/10/2012 ב-00:15:44
על ידי Alter
האמת היא שנפגשנו אתמול רוני, שחר ואני והעלנו את כל הבעיות שעומדות כרגע על הפרק בפרוייקט ויש לנו פתרונות אבל יקח קצת זמן וזה ידרוש סבלנות מהקהילה עד שהכל יבוצע.

בנוגע לרישום - עוברים לשאלת אבטחה ממש בקרוב.
יש עוד איזה משהו שכנראה אני אכניס פה - אתם מוזמנים להריץ חיפוש על Anti-Spam ACP by EXreaction

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 11/05/2013 ב-23:33:38
על ידי Helps
כמו שכבר נאמר פשוט תפתחו קבוצה ב https://github.com וששם כל אחד יוכל לתרום את חלקו בפרויקט ובכך לזרז את העבודה. אני אישית עבדתי בכמה עבודות בPHPBB העולמי והאמת שהרגשה היא שאתה לא עובד סתם ככה לבד אלה יש איתך צוות שלם שעובד יחד איתך. כל אחד תופס פינה ועובד עליה.

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 11/05/2013 ב-23:41:12
על ידי Tomer
Helps כתב:כמו שכבר נאמר פשוט תפתחו קבוצה ב https://github.com וששם כל אחד יוכל לתרום את חלקו בפרויקט


viewtopic.php?t=28280

Re: סיוע בתרגום phpbb

פורסם: 05/10/2013 ב-07:13:36
על ידי or123111
Qwais כתב:אני אשמח לתרום אך לדעתי צריך לעשות את זה בצורה קצת יותר מסודרת ואחראית(כגון אשכול המחלק תפקידים).


viewtopic.php?t=28280