עמוד 1 מתוך 1

״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

פורסם: 09/10/2013 ב-20:16:32
על ידי UnderDog
ראיתי שבגירסה החדשה שיניתם מ״מנהלים גלובאלים״ ל ״מנהלים גלובליים״.
התרגום הנכון זה גלובאלים לא?

Re: ״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

פורסם: 09/10/2013 ב-20:20:15
על ידי tomi012
גלובאליים זה הנכון לדעתי. כמו שמנהלים ראשיים זה לא מנהלים ראשים, ככה גם מנהלים גלובאליים,
זה לא מנהלים גלובאלים.

Re: ״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

פורסם: 09/10/2013 ב-20:36:00
על ידי UnderDog
אני יודע

אבל מנהלים גלובליים?

Re: ״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

פורסם: 15/10/2013 ב-15:28:54
על ידי coili
אין תרגום בודד, למילה לועזית.. :itay:

Re: ״מנהלים גלובליים״ או ״ מנהלים גלובאלים״?

פורסם: 15/10/2013 ב-22:20:15
על ידי ttttt
coili כתב:אין תרגום בודד, למילה לועזית.. :itay:

קודם כל, יש.
שנית, לא מדובר ב"תרגום" אלא בתעתיק.
שלישית, יש תעתיק נכון ותעתיק שגוי.
ואחרון אחרון חביב: ה-א' מיותרת. התעתיק הנכון הוא "גלובליים".